2013 m. rugpjūčio 23 d., penktadienis

Colleen McCullough "Morgano kelias"


Keletą dienų nerašiau...tiesa, keletą dienų iš vis kaži ar ką kita dariau, kaip tik skaičiau ir skaičiau.
Ir dabar štai, jaučiu tikrą sunkumą, kai vėl reikia grįžti prie savo pareigų iš ten, kur pastariąją savaitėlę gyvenau. O gyvenau aš XVIII a. pabaigoje, Australijoje, kurios kolonizacijos pradžiai ir buvo skirta mano skaitytoji Colleen McCullough knyga „Morgano kelias“ (Tyto Alba, 2011). Buvau tikrai pasiilgusi šios „Erškėčių paukščių“ autorės kūrybos, nes ji nėra patogi – įsidėjusi į rankinuką nepanešiosi, taigi, norint skaityti jos knygas, tenka planuoti dienas, per kurias tiesiog gulėsi lovoje pasidėjęs knygą ant kelių ir leisi sau malonumą stebėti, kaip bėga puslapiai. Taip, autorė mėgsta rašyti knygas-biblijas, bet kiekvienas šių „biblijų“ puslapis yra toks įdomus, taip tinkamai sustyguotas, kad kaži ar galiu kaltini autorė besotiškumu. Ne, saiko jausmą ji tikrai turi: suvalgo tiek, kiek užsitaiso.
Kalbant apie saiko jausmą, nepavedė jis ir šį kartą. Nors „Morgano kelias“ apėmė beveik 800 šimtus puslapių, bet kaži ar nors vienas šio kelio grumstelis buvo nereikalingas, kuriant išsamią laikmečio Anglijoje ( nuo 1775 m. iki 1793 m.) istoriją. Knygoje susiduriame su Ričardu Morganu, tipišku viduriniosios klasės atstovu, smuklininku, kuris be šio verslo yra puikus ginklakalystės meistras. Jis su šeima: žmona Pege, dukra Mere bei sūnumi Viljamu Henriu gyvena savo tėvo smuklėje, kol vieną dieną virš jo pakibęs ramus dangus ima niaukstytis. Pirmiausia miršta dukra, tada žmona ir, galiausiai, sūnus. Ričardo viduje tarsi kas miršta. Jis pasineria į visišką apatiją, bet tai dar ne viskas, ką ja teks patirti: investavęs savo pinigus ir apvogtas, jis įsivelia į meilės ryšį su kekše, kuri, primokyta jo priešo, padeda „pakišti“ Morganą Anglijos teismui, kur jis negailestingai (žinant tuometinius įstatymus) būtų nuteistas mirtimi, jei ne likimas, suplanavęs kitokią baigtį.
Aprašomuoju laikotarpiu Anglija išgyveno sunkius laikus, nes nuteistųjų ji turėjo tiek, kad visi netilpo kalėjimuose. Vienintelė šalies viltis buvo Amerika, kurion būdavo išsiunčiami mirtimi nenuteisti kaliniai, tačiau Amerikos valstijos paskelbia nepriklausomybę ir Anglijos vidaus reikaluose atsiranda skylė, kurią reikia kuo greičiau lopyti, galvojant, kur išsiųsti netelpančius kalėjimuose kalinius. Taip Anglijos akiratyje atsiduria niekieno žemė – Australija. Šalis negaišta ir prikišusi 12-ką laivų pilnus kalinių, maisto ir romo, be kurio jūroje neapsieina nė vienas, išvyksta įgyvendinti didžiojo eksperimento – paversti Australiją savo kolonija, sukišus ten visus kalinius, kurių nebereikia Anglijai.
Knygoje autorė, remdamasi Ričardo Morgano, katorgininko, plaukusio į Naująjį Pietų Velsą, mirties laivu „Aleksanderiu“, istorija supažindina ir leidžia su visomis smulkmenomis pajusti tai, kaip turėjo jaustis katorgininkai ne tik metus uždaryti ir suspausti ankštame apatiniame denyje be šviesos, be tinkamo gerti vandens ir be tinkamo vėdinimo; ji taip pat išsamiai aprašo ir jo laikotarpį praleistą Anglijos kalėjimuose, kur higiena buvo svetima ir daugelis mirdavo, nesaugodami savęs. Visus metus, praleistus įvairiose įkalinimo įstaigose, Morganui pavyksta ištverti tik higienos, pažinčių, gerų draugų ir kyšių dėka, - be jų jis būtų baigęs tučtuojau. Anglijoje jį globoja dėdė vaistininkas, jo draugas, pamfletų ir romanų moterims autorius, Džemas, kurie suveikia šiam vandens filtrą, skudurų, muilo ir viso to, be ko mes šiandien neįsivaizduojame kasdienybės, dėl ko net nesukame galvos. Pakliuvus į „Aleksanderį“ jį gelbsti turimi daiktai ir užmegzta draugystė su Sivenu Donavanu, ketvirtuoju šturmanu. Tikriausiai ši draugystė knygoje buvo labiausiai žavintis dalykas, visoje toje bjaurastyje, kurią McCullough negailėdama žodžių vaizdingai aprašė taip, kaip ir buvo. Tik atplaukus į Australiją, įsikūrus Norfolko saloje, Ričardo Morgano dangus pradeda giedrytis, jis pradeda gydytis savo sielos žaizdas, sunkiai dirba lentpjūvėje, įgyja pasitikėjimą ir tampa šių prižiūrėtoju bei laisvu žmogumi, kuris turi teisę ištiesti ranką salą valdančiam majorui Rosui bei kreiptis vardu į geriausiu draugu tapusį Stiveną.
Šioje knygoje rasime daug visko: skaudžią vieno žmogaus patirties, meilės ir gyvenimo istoriją, nuotykių (jei katorgininkų plukdymą į kitą pasaulio galą galima vadinti nuotykiais), puikiai ir vizualiai aprašytą naujosios vietos, kurią išvydo pirmieji atvykėliai, koloritą, jos sunkų kultūrinimo procesą, katorgininkų padėtį ir valdžios bandymus sunkiai įvesti drausmę naujoje gyvenvietėje, kurios narių nebaugina jokios taikomos bausmės.
Colleen McCullough man patinka tuo, jog niekada neblefuoja istoriniais pasakojimais, prieš tai iki panagių neištyrinėjusi kiekvienos smulkmenos. Jos gebėjimas kurti grožinę literatūrą remiasi gebėjimu gyvybingai iškelti istoriją, ją papasakojant per įspūdingas žmonių, kuriems tenka save išbandyti ir atrasti kelyje, istorijas. Šiai rašytojai svarbu tai, ką ji nori papasakoti ir ji tai papasakoja taip gerai, kaip tik įmanoma. Ir jei tam reikia 800 šimtų ar 1000 puslapių, kam rūpi, jei tai gera istorija, kuri verčia pažinti, verčia pamąstyti, verčia susimąstyti.
Jei vis dar mąstote, ko sulauksite iš šios knygos, pasiėmę ją į rankas (ir ar tai verta daryti?), tai nemąstykite; geriau atsiverskite ją ir pradėkite skaityti. Nė nepastebėsite, kaip imsite gyventi kartu su Ričiardu Morganu: miegoti ten, kur miega jis, dirbti ten, kur jus pasiųs ir valgyti tiek, kiek pasakys valdžia.
Palinkėsiu gero penktadienio ir būkite laimingi, kad gimėte šiais laikais ir šioje šalyje, ir kad mum, paprastoje būtyje, nebeteks patirti to, ką patyrė pirmieji, išvežti į Kuko atrastąją šalį, katorgininkai; tai, kas jiems buvo realybė ir didžiausias siaubas, mums tėra tik trumpalaikis nuotykis, į kurį galime nusikelti versdami knygos puslapius.
Beje, jei kam neužtenka vaizduotės (ar laiko), keliantis į Morgano pasaulį, tai patarsiu pažiūrėti, jei dar nematėte, 2005-aisiais sukurtą filmą "Mary Bryant" su Romola Garai; filme taip pat pasakojama apie pirmąją katorgininkų laivų flotilę, pasiekusią Australijos krantus, tik čia susidursime ne su tuo laivu - "Aleksanderį" pakeis "Šarlotė" ir jos moterų likimai.
Kaip jau įprasta, palieku Jus su trumpa ištraukėle iš "Morgano kelio":

„-Pasistatykit pastogę, - įsakė antrasis leitenantas Ralfas Klarkas; atrodė, kad jis labai laimingas, atsidūręs ant žemės.
„O iš ko?“ – svarstė Ričardas, kai dešimt jų svirduliavo žeme, apaugusia traškia geltona žole, ant kurios kur ne kur gulėjo akmenys, kai jie ėjo ten, kur jiems liepė eiti Klarkas. Kitos katorgininkų grupės stoviniavo lygiai taip pat sutrikusios kaip ir jie – visi „Aleksanderio“ vyrai. Kaip pasistatyti pastoges? Nėra kirvių, pjūklų, peilių, vinių. Paskui atėjo jūrų pėstininkas, atvilko tuziną kirvelių ir įbruko vieną Tafiui Edmundui; šis stovėjo, laikė jį suglebusiomis rankomis ir šaukdamas pagalbos žvelgė į Ričardą.
„Aš jų dar neišskyriau. Vis dar turiu Tafį Edmundą, Džobą Holisterį, Džojų Longą, Džimį Praisą, Bilą Vitingą, Nedį Perotą, Vilą Konelį, Džonį Krosą ir Bilį Erlą. Daugelis jų yra kaimiečiai, daugelis neraštingi. Dėkui Dievui, kad Tomis Krauderis su Aronu Deividu susirado Bobą Džonsą ir Tomą Kidnerį iš Bristolio... Vadinasi jų būrelis sugebės užpildyti baraką. Jei iš tiesų ketinama tai daryti. Ar nė vienas nenutuokia ką turėtume daryti? Tai blogiausiai suplanuota ekspedicija per visą pasaulio istoriją. Šulai sėdėjo „Sirijuje“ mažiausiai devynis mėnesius, bet įtariu, kad tenuveikė teik, jog smarkiai gėrė. Nėra metodo, nėra nė menkiausio sistemos pėdsako. Mes turėjome sėdėti laive, kol bus iškirsti medžiai ir pastatytos pastogės, net jei mūsų stalai ir suolai būtų išardyti triumo liukams užremti. Bent jau naktį. Jūrų pėstininkams nepatinka piemenauti, jie aiškiai nori būti ne kas kitas, o tik sargai siauriausia prasme. Pasistatykite pastogę... Ką gi, turime vieną kirvelį.“

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą