Šiandien užverčiau paskutinį
Bazako knygos „Prarastos iliuzijos“
puslapį. Tai knyga plyta – 1954-ųjų metų leidime teks praversti daugiau nei
septynis šimtus puslapių, kol pasieksime paskutinį autoriaus parašytą žodį. Nepaisant
knygos dydžio, rankose ją laikyti buvo malonu, taip jau yra su tomis senomis
knygomis. Bet ne apie knygos dydį, – nors ir jis dažnai nulemia mūsų
pasirinkimą skaityti ar ne, - čia pasakosiu.
Tarp Žmogiškosios komedijos apsakymų bei trumpų romanų „Prarastos
iliuzijos“ išsiskiria savo apimtimi bei tuo, kaip plačiai apžvelgia, dviejų Prancūzijos
polių, provincijos ir sostinės, kasdienį gyvenimą, papročius – visą socialinę
terpę. Nors socialinio faktoriaus, jo chirurgiškų pjūvių, netrūksta visuose
autoriaus kūriniuose, tačiau „Prarastose iliuzijose“ socialinė terpė
nagrinėjama be galo smulkiai, nepraleidžiant nė vienos smulkmenos, kuri leidžia
susidaryti aiškią ir tvirtą tuometinės visuomenės, skirtingų jos dalių, vaizdą; šis vaizdas leidžia pamatyti tyro ir nuoširdaus individo silpnumą ir negalią,
pakliuvus į širšių puotą.
„Prarastas iliuzijas“ sudaro trys
dalys. Pirmoje ir trečioje knygos dalyse aprėpiamas provincijos žmonių
gyvenimas ir papročiai. Būtent šioje aplinkoje pirmąkart esame supažindinami su
pagrindiniais knygos personažais: spaustuvininku Davidu ir vaistininko sūnumi
Liusjenu. Šiems žmoniems, verčiant knygos puslapius, netrūks sunkumų: Davidas,
vedęs Liusjeno seserį, bandys susikurti sau ir jos šeimai laimę gimtajame
mieste, kai pats tėvas pasirūpins, kad sūnus mirktų skolose; o Liusjenas,
draugo padedamas, išbildės į Paryžių, kaip aristokratės meilužis, ir bandys
tapti žinomu poetu.
Labiausiai knygoje mane kabino antroji dalis, kurioje sekama
Liusjeno kelionė Paryžiaus gatvėmis, jo savos vietos visuomenėje paieškos. Naivus,
jaunas vaikinukas netrunka paragauti Paryžiaus visuomenės žiaurumo. Socialinės
blokados tarp aristokratijos ir buržuazijos, aukštas pragyvenimo lygis,
verslininkų lupikiškumas greit priverčia jauną, iliuzijų pilną vaikiną
atsižadėti doro kelio, ir siekti sėkmės bet kokia kaina. Naivus Liusjenas,
įsidarbinęs žurnalistu, vis dar pilnas iliuzijų, netrunka patapti žaisliuku
kitų rankose, nesuprasdamas taisyklių žaidimo, kurį ryžosi žaisti...
Balzako sukurtas Liusjenas, mano
subjektyvia nuomone, yra vienas geriausių literatūrinių personažų, su kuriais teko susidurti. Kupinas iliuzijų, vilčių ir svajonių jis iš provincijos
atvyksta į Paryžių – miestą, kuriame viskas įmanoma. Niekas geriau už Balzaka negali pavaizduoti
jaunos – naivios šiandien, bet iliuzijų pilnos rytdienai – sielos nuopuolio,
degradacijos pasidavus visuomenės provokacijoms: pinigų, garbės, šlovės ir
malonumų ruletei. Liusjeno troškulys visam tam didėja, sulig kiekvienu išgertu
gurkšniu. Dėl pinigų ir garbės jam tenka išduoti draugus ir įstumti šeimą į skolas, tačiau tuščias
noras tapti pripažintu aukštuomenėje, galiausiai, jį sužlugdo, vietoj žadėtos aukso skrynios, palikdamas jį prie sukiužusios geldos.
Balzakas šiame kūrinyje, tarp
eilučių ir jose, smarkiai peikia ne tik tuometinės visuomenės normas, jos žiaurumą ir negailestingumą, bet ir
joje tarpstančias profesijas. Tuometinę žurnalistiką jis atvirai vadina vyriška
prostitucija. Balzakas profesionaliai išardo visą jos aparatą, leisdamas mums
atidžiai pažvelgti į kiekvieną sraigtelį: parsidavinėjimą politikams, teatrui,
spaustuvininkams ir leidėjams; abipusį šantažą bei pinigų plovimą.
Dar vienas verslas, į kurį vis
atsigręžia Balzakas knygos puslapiuose, leidyba ir spausdinimas – su ja vargsta
provincijoje likęs Davidas ir žmona. Tiek Liusjenas, tiek Davidas susiduria su
šio verslo negailestingumu, vienas – kaip autorius, kitas – kaip gamintojas.
Su Balzako kūryba esu pažįstama
jau seniai seniai, ir nė karto ji manęs dar nenuvylė. Nenuvylė ir šis kūrinys,
kurį neabejotinai patariu sukrimsti. Nors Balzakas rašė apie tuometinę
visuomenę ir jos papročius, tačiau ar daug kas, leiskite paklausti, nuo tada
pasikeitė? Galbūt pasikeitė ar išnyko pavadinimai, patobulėjo verslai, tačiau
daug kas išliko. Išliko jaunos sielos viltys, ir žmonių lupikiškumas, jomis
naudojantis. Kasdieną jauni žmonės atvira širdimi atvyksta į miestą kurti sau
ateities, svajodami kaip jie apvers, jei ne pasaulį, tai bent savo gyvenimą,
aukštyn kojom; ir kasdieną jų iliuzijos yra sutrypiamos kartaus realybės
skonio: kai po kojomis krenta sąskaitos, kai už viską tenka mokėti brangiau,
nei išgali, kai tenka kovoti dėl vietos po saule, žmogui pasidaro nesvarbūs
moralės ir teisingumo faktoriai – svarbiausia išsilaikyti. Bet, norint išsilaikyti,
reikia išmokti žaisti pagal visuomenės normas – kitaip namo eisi pėsčias. Būtent
todėl mūsuose visada bus Balzako liusjenų.
P.S. jei kada pasitaikytų galimybė, patariu pamatyti šio romano motyvais sukurtą to paties pavadinimo baletą, kuris neturėtų palikti abejingų net ir tų, kurie jo nemėgsta - Balzako istorija čia įgauna tikros galios. Mane labai žavi šokis, ir jo gebėjimas, kitaip nei literatūroje, be žodžių atskleisti tai, kas esti esminga; o šitam baletui tai neabejotinai pavyko.
Įprastai, palieku Jus su ištrauka
iš kūrinio:
„- ... Vargšas berniuk, aš čia
atvykau kaip ir jūs, su pilna širdimi iluzijų, varomas meilės menui, nešamas
nesutramdomo garbės siekimo: čia radau amato kasdienybę, leidybos suktenybes ir
skurdo tikrovę. Mano egzaltacija, dabar jau išdulkinta, mano pirmasis
užsidegimas slėpė nuo manęs pasaulio mechanizmą; reikėjo jį pamatyti, pasitrankyti
į visus jo krumpliaračius, pasidaužyti į jo ašis, išsitepti jo degutais,
pasiklausyti jo grandinių ir smagračių džeržgimo. Jūs pamatysite, kaip ir aš
pamačiau, kad už visų tų gražiai išsvajotų dalykų glūdi žmonės, aistros ir
reikalai. Jūs, norite ar nenorite, įsimaišysite į baisias muštynes – knygos su
knyga, žmogaus su žmogum, partijos su partija, - ir muštis reikės be atvangos,
kad nebūtumėt pamestas pačių saviškių. Tos bjaurios peštynės nuvilia sielą,
ištvirkina širdį ir bergždžiai išsunkia jėgas: juk jūsų pastangos dažnai eina
tam, kad laimėtų vainiką žmogus, kurio jūs neapkenčiat, - koks nors antraeilis
talentas, prieš jūsų valią iškeliamas į genijus.“
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą