Pagaliau! Nors viena diena
saulėta ir dangus toks žydras, žydras! Gražu...
Atostogų laikas skaičiuojamas arbatos
puodeliais slenka į pabaigą, kaip ir knygos puslapiai, kurie sumanė užsibaigti
nei iš šio nei iš to- vidury dienos.
Šį kartą mano rankose buvo
atsidūrusi Jodi Picoult knyga „Iš antro žvilgsnio“. Jei kada besisukinėdami
knygine akis jums užklius už šios knygos ir nuspręsite žvilgtelti į ant jos
nugarėlės atspausdintą anotaciją, prieš jūsų akis atsivers ilgas...ilgas
pristatymas. Iš jo sužinosite, kad knygos istorija bus susijusi su eugenikos
projektu vykdytu ne tik Amerikoje, bet ir vėliau, paskutinio mūsų Europos arijo,-
Hitlerio. Sakyčiau, mums, lietuviams, šis projektas vykdytas už Atlanto neturi
jokios reikšmės ir apskritai, knyga apie žmonių sterilizacija remiantis
genetiniu paveldėjimu gali pasirodyti tik bereikšmis skaitalas kai mūsų
bendruomenė nėra su tuo susidūrusi, bet jei žmogus yra smalsus istorijos
grūdeliams ir savo širdyje yra švelnus humaniškas kačiukas, tai ši knyga
neturėtų pasirodyti nuobodi ar perspausta.
Jau seniai nebeskaičiau Jodi
Picoult, žinot, kaip būna kai kuo nors apsivalgai ir po to ilgai nenori to
produkto matyti savo akyse? Būtent taip man buvo su Picoul. Vos „Alma Littera“
pradėjo leisti jos knygas įklimpau jau su „Mano sesers globėju“, „Nykstančiais
pavidalais“ o po to sekė „Devyniolika minučių“... ir kažkada po „Gailestingumo“
ir „Kuprotojo banginio dainų“ nuo tų melodramų pradėjo darytis bloga. Tai, ką
ji rašo yra grynų gryniausios melodramos, sukurtos pritraukti žmonės, kurių
gyvenimuose nevyksta nieko įdomaus, suteikiant šansą jiems pasigardžiuoti
svetimų šeimų nelaimėmis ir t.t. ir panašiai. Čia nerasime jokios literatūrinės
vertės turinčio teksto. Visgi, nors tai ir suprantu, mečiau ją ne dėl šių
priežasčių, o todėl, kad, kaip ir sakiau, buvo PER daug. Be to, negalime
nuneigti fakto, jog Picoult turi galios rašyti tai, ką rašo; jokia Diane
Chamberlain ar Barbara Delinsky, bent jau mano žiūra, negali konkuruoti su šia
autore ir jos mokėjimu pinti istoriją įtikinamomis gijomis.
Taigi, per daug nenuklystant į
šalį, vėl atradus Jodi Picoult, jau po pirmo puslapio prisiminiau, kodėl man ji
patiko- smulkmenos ir jomis atkuriama istorija. Manau, būtent čia ir slypi jos
laimingas bilietas. O dabar apie knygą.
Ne paslaptis- praeitis palieka
savo žymes, apie tai čia ir kalbama. Apie praeitį, iš kurios susikuria mūsų
ateitis. Kai devyniasdešimtmetis Spenseris Paikas parduoda savo mirusios žmonos
žemę, leisdamas ten statyti prekybos centrą, bet tam prieštarauja abenakiai
(vietiniai indėnai), sakydami, jog toje žemėje yra jų žmonių kapavietė, tačiau
jokios kapavietes niekas neranda. Prasidėjus statyboms mažame Komtosuko
miestelyje pradeda dėtis keisčiausi dalykai, vieni tai laiko burtais, kiti
vaiduoklių siunčiamomis bausmėmis, bet aišku viena- statybos negali būti
tęsiamos, kol nebus išsiaiškinta, kas čia ne taip. Tam statybų vadovas pasamdo
Rosą Veikmaną, vaiduoklių ieškotoją, ką tik grįžusį į miestelį. Rosas turi daug
bėdų ir viena iš jų ta, kad negali numirti, kad ir kaip stengtųsi nukeliauti
pas savo žuvusią mylimąją, kurios nepajėgė išgelbėti po patirtos autoavarijos.
Kita bėda, ta, jog Rosas kaip gyvas nėra matęs vaiduoklio, todėl kai iš tikrųjų
jį sutinka nei Rosas, nei vaiduoklis to nesupranta. Tiesai išaiškėjus Rosas
nenoromis iškelia į šviesą septyniasdešimties metų senumo paslaptis,
nuvedančias ne tik iki eugenikos projekto ištakų, bet ir iki tariamos
žmogžudystės Paiko žemėje. Istorija prasidėjus nuo dvasių virsta detektyvu, kuriame
tenka tirti septyniasdešimties metų senumo DNR pėdsakus ant pasikorusios moters
kaklo bei aiškintis, kodėl, jei ji buvo pakarta, ant žemės nėra jokių tą
patvirtinančių pėdsakų...
Pasiremdama šia mirties istorija
Picoult atveda į knygos puslapius kitus veikėjus. Šelbę, vienišą Roso seserį,
auginančią PK (pigmentine kseroderma) sergantį sūnų, kuris dieną miega, o naktį
gyvena, kadangi yra alergiškas saulei. Elį, vietinį policininką, paliktą žmonos
ir atmetantį/slepiantį savo indėniškąją pusę. Mereditę, Merilende Genetikos
institute dirbančią mokslininkę, auginančią aštuonmetę dukrą, kurios kažkada
norėjo atsisakyti. Aza Tomsoną, šimto dviejų metų indėną, dirbantį sargu ir ne
tik kūnu, bet ir dvasia patyrusiu eugenikos pasėkmes. Tarp rankų verčiantis puslapiams
visų šių žmonių gyvenimai pasirodys susieti labiau negu jie galėjo numanyti.
"- Žmonės per daug sureikšmina savo gyvenimo prasmę. Kodėl aš, kodėl dabar. Tiesa ta, kad kartais kas nors nutinka visiškai be jokios priežasties. Kartais užtenka būti reikiamoje vietoje ir reikiamu laiku dėl kažko kito.
- Ir tai viskas?- paklausė ji.
- Tai nėra mažai."
Tai buvo knyga apie praeitį, kuri
palieka mums dabartį ir apie ateitį, kuri galbūt pamirš praeitį atskirta
dabarties. Tai buvo apie kraują, protėvių kraują, tekantį mūsų gyslomis, net
jei to ir nenumanome. Apie vienišumą, kylantį iš artimų trūkumo. Apie antrus
kartus, nes retai pirmasis būna galutinis, neklystantis ir paskutinis. Tai buvo
apie meilę: motinos, tėvo ir dukros, vyro, giminingų sielų, tokią, kuri gyvena, kad galėtų papasakoti ar tokią, kai
pasitraukus žmogui, tu nori trauktis paskui.
Apskritai, tokie skaitalai neturi
jokių pretenzijų į literatūros aukštumų pasaulį, ar iš vis literatūrą (ilgas
ginčytinas klausimas), bet tai nereiškia, kad jie švaisto mūsų laika bepertiškai.
Prisiminkime Plinijaus Vyresniojo žodžius, kad nėra tokios prastos knygos, kad
nebūtų ji kuo naudinga. Kartais labiausiai kritikų nugarbintame šiuolaikiniame
literatūros kūrinyje nerasime nieko daugiau, tik stilių, kuris daugiau nieko ir
nepasako, o man patinka istorijos, kurios šneka.
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą